lunes, 8 de agosto de 2011


- Will you keep out all the sadness?
- I have a sadness shield that keeps out all the sadness, and it's big enough for all of us. 
Esta película parece hecha con hilos invisibles para cobijar algo extraviado, muy precioso.

-Can you believe him?
-He doesn't mean to be that way, KW. He's just scared.
-Well, he only makes it harder. And it's hard enough already.

-But he loves you. You're his family.
- Yeah. It's hard being a family.

Where The Wild Things Are Basada en el libro de Maurice Sendak (1963).  El soundtrack es un triple Yeah! literal, hecho por Karen O. Mágico.

- Don't go. I'll eat you up, I love you so.

1 comentario:

hijo dijo...

"how could guys like us worry about
a tiny thing like the sun?"